ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الإنجليزية - يعقوب * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (29) سوره: سوره حديد
لِّئَلَّا يَعۡلَمَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ أَلَّا يَقۡدِرُونَ عَلَىٰ شَيۡءٖ مِّن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلۡفَضۡلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ
29. (This is) so that the followers of the (earlier) Scripture may know that they are not able to obtain anything of the Bounty of Allah¹². All Bounty is in the Hand of Allah (alone). He gives it to whom He wills. Allah is the Possessor of Great Bounty.
12. As long as they refuse to believe in the message of Allāh which was conveyed through the Prophet Muhammad.
13. The correct approach regarding the attributes of God is to affirm its meaning in a real sense, without likening Him to His creation, as Allah said of Himself in the Quran: “There is nothing like unto Him, and He is the All-Hearer, the All-Seer” [ash-Shoora 42:11]. So we affirm all of the meanings that are mentioned in the Qur'an and the Sunnah according to their apparent meaning, and we reject any likening of Him to His creation. Hence we say: He, may He be glorified and exalted, hears all sounds, but not through any physical faculty comparable to those of the sons of Adam. Similarly, He sees all people with vision that is not like the vision of the sons of Adam, which is a physical faculty of theirs. He has two hands, both a right hand, and He has fingers, but not in a physical sense like those of the sons of Adam; rather His two hands are outstretched, bestowing blessings upon creation, not withholding good. And He has a face, but it is not like the physical faces of the sons of Adam that are made of flesh and blood. We say that He smiles upon whomever He will of His creation, but we do not say that this is showing teeth (like a human smile); and He descends every night to the lowest heaven. The divine attributes mentioned in the Qur'an and Sunnah are to be affirmed without discussing how or likening Him to His creation, and without denying any of His attributes or interpreting them in a way different from the apparent meaning. We do not differentiate between any of the divine attributes, no matter what category they come under. Every divine attribute that is mentioned in the Qur'an and the authentic Sunnah must be affirmed.
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی آیه: (29) سوره: سوره حديد
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الإنجليزية - يعقوب - لیست ترجمه ها

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية ترجمها عبد الله حسن يعقوب.

بستن