ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (9) سوره: سوره ابراهيم
أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَبَؤُاْ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ لَا يَعۡلَمُهُمۡ إِلَّا ٱللَّهُۚ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَرَدُّوٓاْ أَيۡدِيَهُمۡ فِيٓ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَقَالُوٓاْ إِنَّا كَفَرۡنَا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ وَإِنَّا لَفِي شَكّٖ مِّمَّا تَدۡعُونَنَآ إِلَيۡهِ مُرِيبٖ
E araali on, onon ɓee heeferɓe, kumpite halkeede mofte fennunooɓe ado mon: Yimɓe Nuuhu, e Aadi'en yimɓe Huudi, e Samuuda'en yimɓe Saalih, e ɗen mofte aruɓe ɓaawo maɓɓe, ɗuuɗunooɓe ɓe gooto anndaa limoore mun si wanaa Alla? Nulaaɓe maɓɓe ɓen addanii ɓe hujjaaji ɓannguɗi, kono ɓe waɗi juuɗe maɓɓe ɗen ka kunndule maɓɓe hiɓe ŋatira kolli maɓɓe tikkangol Nulaaɓe ɓen, ɓe wi'ani Nulaaɓe maɓɓe ɓen: Menen men yeddii ko nulidaɗon e mun kon, menen, meɗen hattini sikkitagol e kon noddoton men e mun kon.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• من وسائل الدعوة تذكير المدعوين بنعم الله تعالى عليهم، خاصة إن كان ذلك مرتبطًا بنعمة كبيرة، مثل نصر على عدوه أو نجاة منه.
Hino jeyaa e laabi ko noddirtee e diina, anndingol noddeteeɓe ɓen neemaaji Alla ɗin e maɓɓe, teŋtinii si ɗum no humondiri e neema mawɗo; wanowal-leede e hoore ayɓe mun maa daɗugol e ɗum.

• من فضل الله تعالى أنه وعد عباده مقابلة شكرهم بمزيد الإنعام، وفي المقابل فإن وعيده شديد لمن يكفر به.
Hino jeyaa e ɓural Alla, wonnde O fodii jeyaaɓe Makko ɓen yoɓitirgol yettoore maɓɓe nden ɓey-dangol ɓe neema. Ko wano non kammbaa Makko on sattiri e yedduɓe Mo ɓen.

• كفر العباد لا يضر اللهَ البتة، كما أن إيمانهم لا يضيف له شيئًا، فهو غني حميد بذاته.
Ko jeyaaɓe ɓen yeddata lorrataa Alla fes. Ko wano non kadi gomɗinal maɓɓe ɓeydataa hay e huunde. Kanko ko O Galo Yettiniiɗo e Jaati Makko.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (9) سوره: سوره ابراهيم
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن