ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى ايتاليايى مختصر در تفسير قرآن كريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (43) سوره: سوره انبياء
أَمۡ لَهُمۡ ءَالِهَةٞ تَمۡنَعُهُم مِّن دُونِنَاۚ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَ أَنفُسِهِمۡ وَلَا هُم مِّنَّا يُصۡحَبُونَ
Oppure hanno delle divinità che li salveranno dalla Nostra punizione? Non possono proteggere se stessi, allontanando il male, oppure attirare a se stessi il bene: chi non può sostenere se stesso, come può sostenere gli altri? Non sfuggiranno alla Nostra punizione.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• بيان كفر من يستهزئ بالرسول، سواء بالقول أو الفعل أو الإشارة.
• Sulla miscredenza di chi deride il Messaggero con le parole, con le azioni o facendo cenni.

• من طبع الإنسان الاستعجال، والأناة خلق فاضل.
• Sul fatto che l'istinto dell'uomo sia la fretta, e che la pazienza sia un comportamento migliore.

• لا يحفظ من عذاب الله إلا الله.
• Nessuno può salvare dalla punizione di Allāh, se non Allāh stesso.

• مآل الباطل الزوال، ومآل الحق البقاء.
• Il destino della falsità è quello di scomparire, mentre il destino della verità è quello di restare.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (43) سوره: سوره انبياء
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى ايتاليايى مختصر در تفسير قرآن كريم - لیست ترجمه ها

ترجمه ى ايتاليايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن