ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى ايتاليايى مختصر در تفسير قرآن كريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (7) سوره: سوره فرقان
وَقَالُواْ مَالِ هَٰذَا ٱلرَّسُولِ يَأۡكُلُ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشِي فِي ٱلۡأَسۡوَاقِ لَوۡلَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَلَكٞ فَيَكُونَ مَعَهُۥ نَذِيرًا
Dissero gli idolatri che rinnegavano il Profeta pace e benedizioni di Allāh su di lui ﷺ: "Cosa ha di speciale colui che dichiara di essere messaggero di Allāh, mentre mangia cibo come fanno le altre persone e cammina nei mercati alla ricerca di sostentamento? Allāh non avrebbe potuto inviare assieme a lui un compagno angelico che confermasse la sua sincerità e lo aiutasse,
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• اتصاف الإله الحق بالخلق والنفع والإماتة والإحياء، وعجز الأصنام عن كل ذلك.
• Le caratteristiche della vera divinità sono: la capacità di creare, fare del bene, far morire e resuscitare, mentre gli idoli non sono in grado di fare nulla di tutto ciò.

• إثبات صفتي المغفرة والرحمة لله.
• Sulla dimostrazione dei due attributi del Perdono e della Misericordia di Allāh.

• الرسالة لا تستلزم انتفاء البشرية عن الرسول.
• Portare il messaggio non richiede che il messaggero non sia umano.

• تواضع النبي صلى الله عليه وسلم حيث يعيش كما يعيش الناس.
• Sull'umiltà del Profeta, pace e benedizione di Allāh su di lui, poiché viveva come l'altra gente.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (7) سوره: سوره فرقان
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى ايتاليايى مختصر در تفسير قرآن كريم - لیست ترجمه ها

ترجمه ى ايتاليايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن