ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى ايتاليايى مختصر در تفسير قرآن كريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (227) سوره: سوره شعراء
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَذَكَرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱنتَصَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُواْۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَيَّ مُنقَلَبٖ يَنقَلِبُونَ
Tranne i poeti che hanno creduto e hanno compiuto buone azioni, e che hanno invocato molto Allāh, e che si sono vendicati dei nemici di Allāh dopo che fecero loro torto, come fece Ħassān ibn Thābet che Allāh sia compiaciuto di lui. Coloro che sono stati ingiusti, associando altri ad Allāh e oltraggiando i Suoi sudditi, sapranno quale destino li attende; essi saranno condotti a un Grande Evento e a un minuzioso Rendiconto.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• إثبات العدل لله، ونفي الظلم عنه.
• Sul mostrare la Giustizia di Allāh e dissociarlo da ogni ingiustizia.

• تنزيه القرآن عن قرب الشياطين منه.
• Lungi il Corano dal fatto che i demoni gli si avvicinino.

• أهمية اللين والرفق للدعاة إلى الله.
• Sull'importanza di essere benevoli e gentili nell'invocazione ad Allāh.

• الشعر حَسَنُهُ حَسَن، وقبيحه قبيح.
• La poesia illustre è cosa buona, mentre la vile poesia è infausta.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (227) سوره: سوره شعراء
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى ايتاليايى مختصر در تفسير قرآن كريم - لیست ترجمه ها

ترجمه ى ايتاليايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن