ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (57) سوره: سوره روم
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَعۡذِرَتُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ
それでその日すべてを復活させられて、説明されるが、不正を行なった人たちの言い訳は全く役に立たない。またかれらは、その過ちを説明(改心してアッラーを喜ばす)することも求められない。そのような時間はもう過ぎてしまったのだ。
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• يأس الكافرين من رحمة الله عند نزول البلاء.
●試練のたびに、不信仰者はアッラーの慈悲に失望する。

• هداية التوفيق بيد الله، وليست بيد الرسول صلى الله عليه وسلم.
●成功への導きはアッラーの手により、使徒のそれではない。

• مراحل العمر عبرة لمن يعتبر.
●熟慮する人にとって、人生の諸段階は教訓である。

• الختم على القلوب سببه الذنوب.
●罪を犯せば、心が閉じられる。

 
ترجمهٔ معانی آیه: (57) سوره: سوره روم
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسير القرآن الكريم، منتشر شده توسط مرکز پژوهش‌های قرآنی تفسیر

بستن