ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (44) سوره: سوره احزاب
تَحِيَّتُهُمۡ يَوۡمَ يَلۡقَوۡنَهُۥ سَلَٰمٞۚ وَأَعَدَّ لَهُمۡ أَجۡرٗا كَرِيمٗا
かれらがかれに会う審判の日の挨拶は、あらゆる悪から逃れる平安と安全の言葉だ。かれはかれらのために、気前良い報奨である楽園を準備した。それは命令に従い、禁則を順守したためである。
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• الصبر على الأذى من صفات الداعية الناجح.
●危害に対する忍従は、成功する宣教師の特性の一つである。

• يُنْدَب للزوج أن يعطي مطلقته قبل الدخول بها بعض المال جبرًا لخاطرها.
●触れなかったにしても、離婚した女性に補填を慰めとして与えるのは望ましい。

• خصوصية النبي صلى الله عليه وسلم بجواز نكاح الهبة، وإن لم يحدث منه.
●自らを預言者に提供した女性とは、婚資を与えなくても預言者は結婚できる。

 
ترجمهٔ معانی آیه: (44) سوره: سوره احزاب
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسير القرآن الكريم، منتشر شده توسط مرکز پژوهش‌های قرآنی تفسیر

بستن