ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (85) سوره: سوره غافر
فَلَمۡ يَكُ يَنفَعُهُمۡ إِيمَٰنُهُمۡ لَمَّا رَأَوۡاْ بَأۡسَنَاۖ سُنَّتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي قَدۡ خَلَتۡ فِي عِبَادِهِۦۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلۡكَٰفِرُونَ
われらの罰が下るのをかれらが目の当たりにした時、かれらの信仰は無益である。罰を目にした時には、もう信仰が無益であるというアッラーの慣習は、僕たちに対して履行されてきたのだ。そして不信仰者たちはアッラーの否定と、罰を目の当たりにする前に悔悟しなかったことにより、自ら罰を引き寄せて自滅したことで、損失したのである。
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• لله رسل غير الذين ذكرهم الله في القرآن الكريم نؤمن بهم إجمالًا.
●アッラーには、クルアーンで言及された以外にも使徒たちがおり、わたしたちはそれを一般的な形で信じる。

• من نعم الله تبيينه الآيات الدالة على توحيده.
●アッラーが自らの唯一性を示す印を明確にしてくれるのは、かれからの恩恵である。

• خطر الفرح بالباطل وسوء عاقبته على صاحبه.
●虚妄に有頂天になることの危険性、およびその悪い結末。

• بطلان الإيمان عند معاينة العذاب المهلك.
●破滅的な罰を目の当たりにした時になって信仰しても、それは無効である。

 
ترجمهٔ معانی آیه: (85) سوره: سوره غافر
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسير القرآن الكريم، منتشر شده توسط مرکز پژوهش‌های قرآنی تفسیر

بستن