ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى ژاپنى - سعيد ساتو * - لیست ترجمه ها

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ترجمهٔ معانی آیه: (19) سوره: سوره روم
يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّ وَيُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ وَكَذَٰلِكَ تُخۡرَجُونَ
かれは死から生を取り出され、生から死を取り出される¹。また、かれは大地をその死後に、息吹かせられる²。そして同様に(人々よ、)あなた方は、(清算のため、墓場から呼び)出されるのである。
1 イムラーン家章27の訳注を参照。 2 「大地をその死後に息吹かせる」については、雌牛章164の訳注を参照。
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی آیه: (19) سوره: سوره روم
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى ژاپنى - سعيد ساتو - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ معانی قرآن کریم به زبان ژاپنی ـ ترجمهٔ سعید ساتو. چاپ سال ۱۴۴۰ هجری قمری.

بستن