ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (80) سوره: سوره بقره
وَقَالُواْ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامٗا مَّعۡدُودَةٗۚ قُلۡ أَتَّخَذۡتُمۡ عِندَ ٱللَّهِ عَهۡدٗا فَلَن يُخۡلِفَ ٱللَّهُ عَهۡدَهُۥٓۖ أَمۡ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
ហើយពួកគេបាននិយាយ(ដោយកុហកនិងបោកប្រាស់)ថាៈ ភ្លើងនរកនឹងមិនប៉ះពាល់ពួកយើងទេ ហើយយើងក៏នឹងមិនចូលក្នុងឋាននរកនោះដែរ លើកលែងតែប៉ុន្មានថ្ងៃ(ដ៏ខ្លី)ប៉ុណ្ណោះ។ ចូរអ្នក(ឱព្យាការីមូហាំម៉ាត់)សួរទៅកាន់ពួកទាំងនោះថាៈ តើពួកអ្នកបានទទួលការសន្យានេះពីអល់ឡោះពិតប្រាកដមែនឬយ៉ាងណា? ប្រសិនបើអល់ឡោះពិតជាបានសន្យានឹងពួកអ្នកយ៉ាងដូច្នោះមែននោះ ជាការពិតណាស់ អល់ឡោះនឹងមិនក្បត់ការសន្យារបស់ទ្រង់ឡើយ ឬមួយក៏ពួកអ្នកចេះតែនិយាយប្រឌិតភូតកុហកទៅលើអល់ឡោះនូវអ្វីដែលពួកអ្នកមិនបានដឹង?
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• بعض أهل الكتاب يدّعي العلم بما أنزل الله، والحقيقة أن لا علم له بما أنزل الله، وإنما هو الوهم والجهل.
• ពួកអះលីគីតាប(ពួកដែលគេផ្តល់គម្ពីរឲ្យ)មួយចំនួនអះអាងថា ពួកគេមានចំណេះដឹងចំពោះអ្វីដែលអល់ឡោះបានបញ្ចុះមក តែតាមការពិត ពួកគេគ្មានចំណេះដឹងពីអ្វីដែលអល់ឡោះបានបញ្ចុះមកឡើយ។ តាមពិត វាគឺគ្រាន់តែជាការបំភាន់ និងភាពល្ងង់របស់ពួកគេខ្លៅប៉ុណ្ណោះ។

• من أعظم الناس إثمًا من يكذب على الله تعالى ورسله ؛ فينسب إليهم ما لم يكن منهم.
• ក្នុងចំណោមមនុស្សដែលមានបាបកម្មធំធេងបំផុតនោះ គឺអ្នកដែលកុហកទៅលើអល់ឡោះ និងអ្នកនាំសាររបស់ទ្រង់ ដោយពួកគេអះអាងថា វាមកពីទ្រង់នូវអ្វីដែលមិនមានពីទ្រង់។

• مع عظم المواثيق التي أخذها الله تعالى على اليهود وشدة التأكيد عليها، لم يزدهم ذلك إلا إعراضًا عنها ورفضًا لها.
• ទោះបីជាអល់ឡោះបានដាក់កិច្ចព្រមព្រៀងយ៉ាងម៉ឺងម៉ាត់ទៅលើពួកយូដាយ៉ាងណាក៏ដោយ ក៏គ្មានបន្ថែមអ្វីដល់ពួកគេដែរ ក្រៅតែពីការប្រឆាំងនិងបដិសេធប៉ុណ្ណោះ។

 
ترجمهٔ معانی آیه: (80) سوره: سوره بقره
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن