ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الليتوانية * - لیست ترجمه ها

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ترجمهٔ معانی سوره: سوره انشقاق   آیه:

Sūra Al-Inšikaak

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
1. Kai dangus perskils (pusiau)
تفسیرهای عربی:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
2. ir paklausys (t. y. paklus) savo Viešpaties, ir bus priverstas (taip padaryti),
تفسیرهای عربی:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
3. ir kai žemė išsiplės
تفسیرهای عربی:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
4. ir išmes tai, kas joje, ir paliks (tai),
تفسیرهای عربی:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
5. ir paklausys (t. y. paklus) savo Viešpaties ir bus priversta (taip padaryti).
تفسیرهای عربی:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
6. Žmonės, iš tiesų, jūs triūsiate link savo Viešpaties (labai) stengdamiesi [1] ir jūs Jį sutiksite [2].
[1] stengdamiesi savo gyvenimo metu iki kol sutinkate Viešpatį, skubėdami mirti.
[2] jūs rasite viską, ko tikėjotės ir atlikote, laukiančių jūsų Pomirtiniame Gyevnime. Kita reikšmė: ir sutiksite Jį (t. y. savo Viešpatį) ir Jis pilnai atlygins jums.
تفسیرهای عربی:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
7. Tada tas, kuriam jo Įrašas bus įduotas į jo dešinę ranką,
تفسیرهای عربی:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
8. bus teisiamas lengvu atsiskaitymu
تفسیرهای عربی:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
9. ir grįš pas savo žmones laimingas.
تفسیرهای عربی:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
10. Tačiau tas, kuriam jo Įrašas bus įduotas iš už jo nugaros,
تفسیرهای عربی:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
11. jis maldaus sunaikinimo
تفسیرهای عربی:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
12. ir (įžengs) degti Liepsnoje.
تفسیرهای عربی:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
13. Iš tiesų, jis (kartą) buvo tarp savo žmonių laimingas.
تفسیرهای عربی:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
14. Iš tiesų, jis manė, kad niekada nesugrįš (pas Allahą).
تفسیرهای عربی:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
15. Tačiau taip, iš tiesų, jo Viešpats visada buvo jį Matantis.
تفسیرهای عربی:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
16. Tad aš prisiekiu saulėlydžio žara
تفسیرهای عربی:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
17. ir naktimi, ir tuo, ką ji apgaubia (savo tamsa),
تفسیرهای عربی:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
18. ir mėnuliu, kai jis tampa pilnas,
تفسیرهای عربی:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
19. (kad) jūs tikrai imsitės (t. y. patirsite) būseną po būsenos (šiame gyvenime ir Pomirtiniame).
تفسیرهای عربی:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
20. Tai kas yra jiems, kad jie netiki?
تفسیرهای عربی:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
21. ir kai Koranas recituojamas jiems, jie nesuklumpa (priešais Allahą)?
تفسیرهای عربی:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
22. Tačiau tie, kurie netiki, neigia (Pranašą Muchammedą ﷺ ir tai, ką jis atnešė t. y. Koraną ir islamo monoteizmą)
تفسیرهای عربی:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
23. ir Allahas geriausiai žino, ką jie laiko savyje (iš gerų ir blogų darbų),
تفسیرهای عربی:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
24. tad perduok jiems žinią apie skausmingą bausmę.
تفسیرهای عربی:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
25. Išskyrus tuos, kurie tiki ir daro teisingus darbus. Jiems – atlygis nenutrūkstamas (t. y. Rojus).
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی سوره: سوره انشقاق
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الليتوانية - لیست ترجمه ها

رجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الليتوانية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

بستن