ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ مالایی ـ عبدالله باسمیه * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی سوره: سوره همزه   آیه:

Al-Humazah

وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Kecelakaan besar bagi tiap-tiap pencaci, pengeji,
تفسیرهای عربی:
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
Yang mengumpulkan harta dan berulang-ulang menghitung kekayaannya;
تفسیرهای عربی:
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
Ia menyangka bahawa hartanya itu dapat mengekalkannya (dalam dunia ini)!
تفسیرهای عربی:
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
Tidak! Sesungguhnya dia akan dicampakkan ke dalam “Al-Hutamah”.
تفسیرهای عربی:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui, apa dia “Al-Hutamah” itu?
تفسیرهای عربی:
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
(Al-Hutamah) ialah api Allah yang dinyalakan (dengan perintahNya), -
تفسیرهای عربی:
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
Yang naik menjulang ke hati;
تفسیرهای عربی:
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
Sesungguhnnya api neraka itu ditutup rapat atas mereka.
تفسیرهای عربی:
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
(Mereka terikat di situ) pada batang-batang palang yang melintang panjang.
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی سوره: سوره همزه
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ مالایی ـ عبدالله باسمیه - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ معانی قرآن کریم به زبان مالایی ـ ترجمهٔ عبدالله محمد باسمیه.

بستن