Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Малайча таржима, мутаржим: Абдуллоҳ Басамиа * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Сура: Ҳумаза сураси   Оят:

Al-Humazah

وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Kecelakaan besar bagi tiap-tiap pencaci, pengeji,
Арабча тафсирлар:
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
Yang mengumpulkan harta dan berulang-ulang menghitung kekayaannya;
Арабча тафсирлар:
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
Ia menyangka bahawa hartanya itu dapat mengekalkannya (dalam dunia ini)!
Арабча тафсирлар:
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
Tidak! Sesungguhnya dia akan dicampakkan ke dalam “Al-Hutamah”.
Арабча тафсирлар:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui, apa dia “Al-Hutamah” itu?
Арабча тафсирлар:
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
(Al-Hutamah) ialah api Allah yang dinyalakan (dengan perintahNya), -
Арабча тафсирлар:
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
Yang naik menjulang ke hati;
Арабча тафсирлар:
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
Sesungguhnnya api neraka itu ditutup rapat atas mereka.
Арабча тафсирлар:
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
(Mereka terikat di situ) pada batang-batang palang yang melintang panjang.
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Ҳумаза сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Малайча таржима, мутаржим: Абдуллоҳ Басамиа - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг малайча таржимаси, мутаржим: Абдуллоҳ Муҳаммад Басамиа

Ёпиш