ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی سوره: سوره عصر   آیه:

العصر

از اهداف این سوره:
أسباب النجاة من الخسارة.
له زيان څخه د ژغورنې لاملونه

وَالْعَصْرِ ۟ۙ
د مازديګر پر وخت يې لوړه وکړه.
تفسیرهای عربی:
اِنَّ الْاِنْسَانَ لَفِیْ خُسْرٍ ۟ۙ
پرته له شکه چې انسان په زيان او تباهۍ کې دی.
تفسیرهای عربی:
اِلَّا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ ۙ۬— وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ ۟۠
پرته له هغو کسانو چې پر الله او د هغه پر رسولانو يې ايمان راوړی، او ښه کارونه يې کړي دي، او ځينو يې ځينو ته د حق او پر حق د صبر کولو سپارښتنه کړې ده، نو پر دغو صفتونو متصف خلک په خپل دنيوي او اخروي ژوند کې نجات موندونکي دي.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• خسران من لم يتصفوا بالإيمان وعمل الصالحات، والتواصي بالحق، والتواصي بالصبر.
د هغه چا زيان چې پر ايمان، نېک اعمالو، يوبل ته د حق په سپارښتنه او د صبر په سپارښتنه نه وي متصف.

• تحريم الهَمْز واللَّمْز في الناس.
د غيبت او په خلکو پسې د بد ويلو نارواوالی.

• دفاع الله عن بيته الحرام، وهذا من الأمن الذي قضاه الله له.
د الله له لوري د خپل (کور) بيت الحرام دفاع، او دا له هغه امن څخه دی چې الله یې پرېکړه کړې ده.

 
ترجمهٔ معانی سوره: سوره عصر
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن