ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (22) سوره: سوره اعراف
فَدَلَّىٰهُمَا بِغُرُورٖۚ فَلَمَّا ذَاقَا ٱلشَّجَرَةَ بَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۖ وَنَادَىٰهُمَا رَبُّهُمَآ أَلَمۡ أَنۡهَكُمَا عَن تِلۡكُمَا ٱلشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَآ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لَكُمَا عَدُوّٞ مُّبِينٞ
И тако Сотона преваром узрокова да изгубе степен на којем су били, и кад поједоше са тог забрањеног дрвета открише им се стидна места, те узеше рајско лишће да покрију стидна места. Њихов Господар их дозва рекавши: "Зар вам нисам забранио да једете са овог дрвета? И зар вас нисам упозорио да вам је ђаво јасни непријатељ?"
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• دلّت الآيات على أن من عصى مولاه فهو ذليل.
Ови одломци указују на то да је свако ко је устрајан у греху према Богу понижен.

• أعلن الشيطان عداوته لبني آدم، وتوعد أن يصدهم عن الصراط المستقيم بكل أنواع الوسائل والأساليب.
Ђаво је испољио своје непријатељство према Адамовим потомцима и запретио је да ће их завести с правог пута на све могуће начине.

• خطورة المعصية وأنها سبب لعقوبات الله الدنيوية والأخروية.
Ови одломци указују на опасност греха и да је грех узрок Божје казне и на овом и на Будућем свету.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (22) سوره: سوره اعراف
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن