ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه اسپانیایی المختصر فی تفسیر القرآن الکریم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (58) سوره: سوره غافر
وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَلَا ٱلۡمُسِيٓءُۚ قَلِيلٗا مَّا تَتَذَكَّرُونَ
58. ¡El que no puede ver y el que puede ver no son iguales, ni aquellos que creen en Al-lah, que aceptan a Sus mensajeros y obran rectamente, son iguales a aquellos que obran el mal y tienen creencias corruptas! ¿No reflexionan al menos un poco? Porque si lo hubieran hecho, hubieran sabido la diferencia entre los dos grupos para esforzarse por estar entre aquellos que creen y obraron rectamente, buscando la complacencia de Al-lah.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• نصر الله لرسله وللمؤمنين سُنَّة إلهية ثابتة.
1. La ayuda de Al-lah para Sus mensajeros y creyentes es una práctica divina establecida.

• اعتذار الظالم يوم القيامة لا ينفعه.
2. Las excusas que presente un opresor en el Día del Juicio no lo beneficiarán.

• أهمية الصبر في مواجهة الباطل.
3. Se pone énfasis en la importancia de la paciencia para enfrentar la falsedad.

• دلالة خلق السماوات والأرض على البعث؛ لأن من خلق ما هو عظيم قادر على إعادة الحياة إلى ما دونه.
4. La creación de los cielos y la Tierra es evidencia de la resurrección, porque el que creó algo tan sublime tiene el poder de devolver a la vida aquello que es más insignificante.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (58) سوره: سوره غافر
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه اسپانیایی المختصر فی تفسیر القرآن الکریم - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ اسپانیایی المتخصر في تفسیر القرآن الکریم، منتشر شده توسط مرکز پژوهش‌های قرآنی تفسیر

بستن