ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى فیلیپینی (تاگالوگ) كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (61) سوره: سوره نمل
أَمَّن جَعَلَ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارٗا وَجَعَلَ خِلَٰلَهَآ أَنۡهَٰرٗا وَجَعَلَ لَهَا رَوَٰسِيَ وَجَعَلَ بَيۡنَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ حَاجِزًاۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
O ang gumawa ba sa lupa bilang pinamamalagiang matatag na hindi umaalog sa sinumang nasa ibabaw nito, gumawa sa loob nito ng mga ilog na dumadaloy, gumawa para rito ng mga bundok na matatag, at gumawa sa pagitan ng dalawang dagat: ang maalat at ang tabang, ng isang tagapaghiwalay na pumipigil sa pagkakahalo ng maalat sa tabang upang hindi makasira nito para hindi bumagay para sa pag-inom, ay isang sinasamba bang gumawa niyon kasama kay Allāh? Bagkus ang karamihan sa kanila ay hindi nakaaalam. Kung sakaling sila ay nakaaalam, talaga sanang hindi sila nagtambal kay Allāh ng isa man kabilang sa mga nilikha Niya.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• لجوء أهل الباطل للعنف عندما تحاصرهم حجج الحق.
Ang pagdulog ng mga alagad ng kabulaanan sa karahasan kapag kumubkob sa kanila ang mga katwiran ng katotohanan.

• رابطة الزوجية دون الإيمان لا تنفع في الآخرة.
Ang bigkis ng pagkamag-asawa nang walang pananampalataya ay hindi magpapakinabang sa Kabilang-buhay.

• ترسيخ عقيدة التوحيد من خلال التذكير بنعم الله.
Ang pagkikintal ng paniniwala sa kaisahan ni Allāh sa pamamagitan ng pagpapaalaala sa mga biyaya ni Allāh.

• كل مضطر من مؤمن أو كافر فإن الله قد وعده بالإجابة إذا دعاه.
Sa bawat nagigipit na mananampalataya o tagatangging sumampalataya, tunay na si Allāh ay nangako nga rito ng pagsagot [sa panalangin] kapag dumalangin ito sa Kanya.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (61) سوره: سوره نمل
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى فیلیپینی (تاگالوگ) كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم - لیست ترجمه ها

ترجمه ى فیلیپینی (تاگالوگ) كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن