ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى فیلیپینی (تاگالوگ) كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (44) سوره: سوره قصص
وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ ٱلۡغَرۡبِيِّ إِذۡ قَضَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَى ٱلۡأَمۡرَ وَمَا كُنتَ مِنَ ٱلشَّٰهِدِينَ
Hindi ka noon, O Sugo, nakadalo sa gilid ng kanluraning bahagi ng bundok kaugnay kay Moises – sumakanya ang pagbati ng kapayapaan – nang nagpaabot Kami kay Moises ng utos sa pamamagitan ng pagsusugo sa kanya kay Paraon at sa konseho nito. Hindi ka noon kabilang sa mga nakadalo upang malaman mo ang ulat niyon para magsalaysay ka sa mga tao sapagkat ang anumang ipinababatid mo sa kanila ay kabilang sa kasi ni Allāh sa iyo.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• نفي علم الغيب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم إلَّا ما أطلعه الله عليه.
Ang pagkakaila ng kaalaman sa Lingid sa Sugo ni Allāh – basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan – maliban sa ipinabatid ni Allāh sa kanya.

• اندراس العلم بتطاول الزمن.
Ang pagkapawi ng kaalaman dahil sa pagkatagal-tagal ng panahon.

• تحدّي الكفار بالإتيان بما هو أهدى من وحي الله إلى رسله.
Ang paghamon sa mga tagatangging sumampalataya na maglahad ng anumang higit na mapaggabay kaysa sa kasi ni Allāh sa mga sugo Niya.

• ضلال الكفار بسبب اتباع الهوى، لا بسبب اتباع الدليل.
Ang pagkaligaw ng mga tagatangging sumampalataya dahilan sa pagsunod sa pithaya, hindi dahilan sa pagsunod sa patunay.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (44) سوره: سوره قصص
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى فیلیپینی (تاگالوگ) كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم - لیست ترجمه ها

ترجمه ى فیلیپینی (تاگالوگ) كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن