ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى فیلیپینی (تاگالوگ) كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (101) سوره: سوره نساء
وَإِذَا ضَرَبۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَقۡصُرُواْ مِنَ ٱلصَّلَوٰةِ إِنۡ خِفۡتُمۡ أَن يَفۡتِنَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْۚ إِنَّ ٱلۡكَٰفِرِينَ كَانُواْ لَكُمۡ عَدُوّٗا مُّبِينٗا
Kapag naglakbay kayo sa lupa ay wala sa inyong kasalanan sa pagpapaikli ng dasal na apatang rak`ah: mula sa apat na rak`ah para maging dalawang rak`ah, kung nangamba kayo na may umabot sa inyo na isang nakasusuklam mula sa mga tagatangging sumampalataya. Tunay na ang pangangaway ng mga tagatangging sumampalataya para sa inyo ay isang pangangaway na nakalantad na malinaw na malinaw. Napagtibay nga sa tumpak na sunnah ang pagpayag sa pagpapaikli [ng dasal] sa paglalakbay sa sandali ng katiwasayan.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• فضل الجهاد في سبيل الله وعظم أجر المجاهدين، وأن الله وعدهم منازل عالية في الجنة لا يبلغها غيرهم.
Ang kainaman ng pakikibaka sa landas ni Allāh at ang bigat ng pabuya sa mga nakikibaka, at na si Allāh ay nangako sa kanila ng mga mataas na kalagayan sa Paraiso na hindi maaabot ng iba pa sa kanila.

• أصحاب الأعذار يسقط عنهم فرض الجهاد مع ما لهم من أجر إن حسنت نيتهم.
Ang mga may tanggap na dahilan ay naaalisan ng tungkulin ng pakikibaka kalakip ng anumang ukol sa kanila na pabuya kung gumanda ang layunin nila.

• فضل الهجرة إلى بلاد الإسلام، ووجوبها على القادر إن كان يخشى على دينه في بلده.
Ang kainaman ng paglikas tungo sa bayan ng Islām at ang pagkatungkulin nito sa nakakakaya kung siya ay natatakot para sa relihiyon niya sa bayan niya.

• مشروعية قصر الصلاة في حال السفر.
Ang pagkaisinasabatas ng pagpapaikli ng dasal sa panahon ng paglalakbay.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (101) سوره: سوره نساء
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى فیلیپینی (تاگالوگ) كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم - لیست ترجمه ها

ترجمه ى فیلیپینی (تاگالوگ) كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن