ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى فیلیپینی (تاگالوگ) كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (35) سوره: سوره غافر
ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ سُلۡطَٰنٍ أَتَىٰهُمۡۖ كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلۡبِ مُتَكَبِّرٖ جَبَّارٖ
Ang mga nakikipag-alitan hinggil sa mga tanda ni Allāh upang magpabula sila sa mga ito nang walang katwiran ni patotoong pumunta sa kanila ay lumaki ang pakikipagtalo nila sa pagkamuhi sa ganang kay Allāh at sa ganang mga sumampalataya sa Kanya at sa mga sugo Niya. Kung paanong nagpasak si Allāh sa mga puso ng mga nakikipag-alitang ito hinggil sa mga tanda Niya para sa pagpapabula sa mga ito, magpapasak si Allāh sa bawat pusong nagmamalaki sa paglayo sa katotohanan, na nagpapakamapaniil, kaya hindi ito napapatnubayan tungo sa katumpakan at hindi nagagabayan tungo sa kabutihan.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• الجدال لإبطال الحق وإحقاق الباطل خصلة ذميمة، وهي من صفات أهل الضلال.
Ang pakikipagtalo para pagpapabula sa katotohanan at pagpapatotoo sa kabulaanan ay isang katangiang napupulaan. Ito ay kabilang sa mga katangian ng mga kampon ng pagkaligaw.

• التكبر مانع من الهداية إلى الحق.
Ang pagpapakamalaki ay humahadlang sa kapatnubayan tungo sa katotohanan.

• إخفاق حيل الكفار ومكرهم لإبطال الحق.
Ang pagpapabigo ay mga panggugulang ng mga tagatangging sumampalataya at pakana nila para sa pagpapabula sa katotohanan.

• وجوب الاستعداد للآخرة، وعدم الانشغال عنها بالدنيا.
Ang pagkatungkulin ng paghahanda para sa Kabilang-buhay at ang hindi pagpapakaabala palayo roon dahil sa [buhay sa] Mundo.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (35) سوره: سوره غافر
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى فیلیپینی (تاگالوگ) كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم - لیست ترجمه ها

ترجمه ى فیلیپینی (تاگالوگ) كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن