ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (65) سوره: سوره حج
اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ سَخَّرَ لَكُمْ مَّا فِی الْاَرْضِ وَالْفُلْكَ تَجْرِیْ فِی الْبَحْرِ بِاَمْرِهٖ ؕ— وَیُمْسِكُ السَّمَآءَ اَنْ تَقَعَ عَلَی الْاَرْضِ اِلَّا بِاِذْنِهٖ ؕ— اِنَّ اللّٰهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوْفٌ رَّحِیْمٌ ۟
ఓ ప్రవక్తా మీరు చూడ లేదా అల్లాహ్ భూమిలో ఉన్న జంతువులను,స్థిర రాసులను మీ ప్రయోజనాల కొరకు,మీ అవసరాల కొరకు మీకు మరియుప్రజలకు ఆదీనంలో చేశాడు. మరియు ఆయన ఓడలను మీ ఆదీనంలో చేశాడు అవి సముద్రంలో ఆయన ఆదేశంతో,ఆయన వశపరచటంతో ఒక నగరము నుండి ఇంకొక నగరమునకు నడుస్తున్నాయి. మరియు ఆయన ఆకాశమును ఆయన ఆదేశముతో తప్ప భూమి పై పడకుండా ఉండటానికి ఆపి ఉంచాడు. ఒక వేళ ఆయన దానిని దానిపై పడమని ఆదేశిస్తే అది పడిపోతుంది. నిశ్ఛయంగా అల్లాహ్ ప్రజల పట్ల కనికరించేవాడు,దయ చూపేవాడును. ఎందుకంటే వారిలో నుండి దుర్మార్గులు ఉన్నా కూడా వారి కొరకు ఆయన ఈ వస్తువులను వశపరచాడు.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• من نعم الله على الناس تسخير ما في السماوات وما في الأرض لهم.
ప్రజలపై ఆకాశముల్లో ఉన్నవి,భూమిలో ఉన్నవి వారి ఆదీనంలో ఉండటం అల్లాహ్ అనుగ్రహాల్లోంచివి.

• إثبات صفتي الرأفة والرحمة لله تعالى.
మహోన్నతుడైన అల్లాహ్ కొరకు దయ,కనికరము రెండు లక్షణాల నిరూపణ.

• إحاطة علم الله بما في السماوات والأرض وما بينهما.
ఆకాశముల్లో ఉన్న వాటిని,భూమిలో ఉన్నవాటిని మరియు ఆ రెండింటి మధ్యలో ఉన్నవాటిని అల్లాహ్ జ్ఞానము పరిదిలో తీసుకోవటం.

• التقليد الأعمى هو سبب تمسك المشركين بشركهم بالله.
అంధ అనుకరణ ముష్రికులు అల్లాహ్ తో పాటు తమ సాటికల్పించటమునకు కట్టుబడి ఉండటానికి ఒక కారణం.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (65) سوره: سوره حج
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن