ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (56) سوره: سوره روم
وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ وَٱلۡإِيمَٰنَ لَقَدۡ لَبِثۡتُمۡ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡبَعۡثِۖ فَهَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡبَعۡثِ وَلَٰكِنَّكُمۡ كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ
และบรรดาผู้ที่อัลลอฮ์ทรงประทานความรู้ให้แก่พวกเขาที่เป็นทั้งบรรดานบีและบรรดามลาอิกะฮ์ ต่างก็กล่าวว่า “โดยแน่นอน พวกท่านได้พำนักอยู่ตามที่อัลลอฮ์ทรงกำหนดไว้ตั้งแต่แรก ตั้งแต่วันที่สร้างพวกเจ้าจนวันฟื้นคืนชีพของพวกเจ้า ที่พวกเจ้านั้นปฏิเสธมัน แต่ในกาลก่อนนั้น พวกเจ้า ไม่รู้ว่าการฟื้นคืนชีพจะเกิดขึ้นจริง ดังนั้นพวกเจ้าจึงปฏิเสธมัน"
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• يأس الكافرين من رحمة الله عند نزول البلاء.
บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาจะสิ้นหวังในความเมตตาของอัลลอฮ์เมื่อถูกทดสอบ

• هداية التوفيق بيد الله، وليست بيد الرسول صلى الله عليه وسلم.
การชี้นำทาง (ฮิดายะฮ์) ให้ศรัทธานั้นอยู่ในพระหัตถ์ของอัลลอฮ์ ไม่ใช่อยู่ในมือของเราะสูล ศ็อลลัลลอฮฺอลัยฮิวะซัลลัม

• مراحل العمر عبرة لمن يعتبر.
แต่ละช่วงวัยของอายุนั้น เป็นบทเรียนสำหรับผู้ที่ใคร่ครวญ

• الختم على القلوب سببه الذنوب.
บาปคือสาเหตุที่ทำให้หัวใจถูกประทับตรา

 
ترجمهٔ معانی آیه: (56) سوره: سوره روم
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن