ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (18) سوره: سوره غافر
وَأَنذِرۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡأٓزِفَةِ إِذِ ٱلۡقُلُوبُ لَدَى ٱلۡحَنَاجِرِ كَٰظِمِينَۚ مَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنۡ حَمِيمٖ وَلَا شَفِيعٖ يُطَاعُ
ئى پەيغەمبەر! ئۇلارنى قىيامەت كۈنىدىن ئاگاھلاندۇرغىن. بۇ قىيامەت تولىمۇ يېقىنلاپ قالدى. شۇڭا ئۇ چوقۇم كېلىدۇ. كۆرۈنگەن تاغ يىراق ئەمەس. ئۇ كۈندە قورقۇنچنىڭ قاتتىقلىقىدىن يۈرەكلەر بوغۇزلارغا قاپلىشىپ قالىدۇ. ئۇلار سۈكۈتكە چۆمىدۇ. ئۇلاردىن ئاللاھ تائالا رۇخسەت قىلغاندىن باشقا ھېچكىم گەپ قىلالمايدۇ. شېرىك كەلتۈرۈش ۋە گۇناھ - مەئسىيەتلەر بىلەن ئۆزلىرىگە زۇلۇم قىلغانلارنىڭ نە بىر دوستى، نە بىر يېقىنى بولمايدۇ. بار دەپ پەرەز قىلىنغان تەقدىردىمۇ، گېپى ئۆتىدىغان بىرەر شاپائەتچىسى بولمايدۇ.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• التذكير بيوم القيامة من أعظم الروادع عن المعاصي.
قىيامەت كۈنىنى ئەسلىتىش گۇناھ مەئسىيەتلەردىن چەكلەشتىكى ئەڭ كۈچلۈك ئامىللاردىن بىرىدۇر.

• إحاطة علم الله بأعمال عباده؛ خَفِيَّة كانت أم ظاهرة.
ئاللاھ مەيلى مەخپىي بولسۇن ياكى ئاشكارا بولسۇن، بەندىلىرىنىڭ ئەمەللىرىنى تولۇق بىلىپ تۇرىدۇ.

• الأمر بالسير في الأرض للاتعاظ بحال المشركين الذين أهلكوا.
ئىلگىرى ھالاك قىلىنغان مۇشرىكلارنىڭ ئەھۋالىدىن ئىبرەت ئېلىش ئۈچۈن يەر يۈزىدە سەيرە قىلىش.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (18) سوره: سوره غافر
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن