ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (35) سوره: سوره احقاف
فَٱصۡبِرۡ كَمَا صَبَرَ أُوْلُواْ ٱلۡعَزۡمِ مِنَ ٱلرُّسُلِ وَلَا تَسۡتَعۡجِل لَّهُمۡۚ كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَ مَا يُوعَدُونَ لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا سَاعَةٗ مِّن نَّهَارِۭۚ بَلَٰغٞۚ فَهَلۡ يُهۡلَكُ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
ئەي پەيغەمبەر! قەۋمىڭنىڭ سېنى يالغانغا چىقىرىشلىرىغا نۇھ، ئىبراھىم، مۇسا ۋە ئىيسا ئەلەيھىسسالاملارغا ئوخشاش ئىرادىلىك پەيغەمبەرلەر سەۋر قىلغاندەك سەۋرچان بولغىن، ئۇلارغا ئازاب كېلىشىگە ئالدىراپ كەتمىگىن. قەۋمىڭنىڭ ئىنكارچىلىرى ئاخىرەتتە ۋەدە قىلىنغان ئازابنى كۆرگەن چاغدا ئۇلار بېشىغا كەلگەن ئازابنىڭ چەكسىزلىكىدىن گوياكى بۇ دۇنيادا پەقەت كۈندۈزدىن ئازراق ۋاقىت تۇرغاندەكلا ھېس قىلىشىدۇ. مۇھەممەدكە نازىل قىلىنغان بۇ قۇرئان كەرىم ئىنسانلارغا ۋە جىنلارغا يېتەرلىك تەبلىغدۇر. بۇ ئازاب ئارقىلىق پەقەت كۇپۇرلۇق ۋە ئاسىيلىق بىلەن ئاللاھنىڭ ئىتائىتىدىن چىققانلارلا ھالاك قىلىنىدۇ.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• من حسن الأدب الاستماع إلى المتكلم والإنصات له.
سۆزلىگۈچىگە قۇلاق سېلىش ۋە شۈك تۇرۇش گۈزەل ئەخلاقتىندۇر.

• سرعة استجابة المهتدين من الجنّ إلى الحق رسالة ترغيب إلى الإنس.
جىنلاردىن ھىدايەت تاپقانلارنىڭ ھەقكە ئاۋاز قوشۇشقا ئالدىرىشى ئىنسانلارنى قىزىقتۇرۇش سىگنالىدۇر.

• الاستجابة إلى الحق تقتضي المسارعة في الدعوة إليه.
ھەقكە ئاۋاز قوشۇش باشقىلارنىمۇ ئۇنىڭغا چاقىرىشقا ئالدىراشنى تەلەپ قىلىدۇ.

• الصبر خلق الأنبياء عليهم السلام.
سەۋرچانلىق بارلىق پەيغەمبەرلەرنىڭ ئەخلاقىدۇر.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (35) سوره: سوره احقاف
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن