ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (3) سوره: سوره انفال
ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
ئۇلار نامازنى ئۆز ۋاقتىدا مۇكەممەل تەئدىل ئەركانلىرى بىلەن ئادا قىلىدۇ، بىز ئۇلارغا رىزىق قىلىپ بەرگەن نەرسىلەردىن (ئۈستىگە) ۋاجىپ بولغان ۋە ۋاجىپ بولمىغان نەپىقىلەرنى بېرىدۇ.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• ينبغي للعبد أن يتعاهد إيمانه ويُنمِّيه؛ لأن الإيمان يزيد وينقص، فيزيد بفعل الطاعة وينقص بضدها.
بەندە ئىمانىغا كۆڭۈل بۆلۈپ ئۇنى پاكلىشى كېرەك. چۈنكى ئىمان كەم-زىيادە بولىدۇ. يەنى تائەت-ئىبادەت قىلىش ئارقىلىق زىيادە بولسا، گۇناھ مەئسىيەت قىلىش ئارقىلىق كېمىيىدۇ.

• الجدال محله وفائدته عند اشتباه الحق والتباس الأمر، فأما إذا وضح وبان فليس إلا الانقياد والإذعان.
مۇنازىرلىشىش ھەقىقەت شۈبھىلىك بولۇپ قالغاندا ۋە ئىشلار ئارىلىشىپ كەتكەن چاغدا ئۆز ئورنىنى تاپقان بولىدۇ ۋە پايدىسى بولىدۇ. ئەمما ھەقىقەت ئاشكارا بولغان ۋاقىتتا پەقەت ھەقىقەتكە بويسۇنۇشلا قالىدۇ.

• أَمْر قسمة الغنائم متروك للرّسول صلى الله عليه وسلم، والأحكام مرجعها إلى الله تعالى ورسوله لا إلى غيرهما.
غەنىمەتلەرنى تەقسىملەش ئىشى پەيغەمبەر ئەلەيھىسسالامغا قالدۇرۇلغان. ھۆكۈمنى پەقەت ئاللاھ ۋە ئاللاھنىڭ پەيغەمبىرى چىقىرىدۇ.

• إرادة تحقيق النّصر الإلهي للمؤمنين؛ لإحقاق الحق وإبطال الباطل.
ھەقىقەتنى ھەقىقەت قىلىش، باتىلنى باتىل قىلىش ئۈچۈن مۇئمىنلەرگە ئىلاھى بۇيرۇقنى ئەمىلىلەشتۈرۈشنى ئىرادە قىلىدۇ.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (3) سوره: سوره انفال
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن