Check out the new design

Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Eggo Angele ngon - Ñiiɓirde Ruwwad ngam eggude * - Tippudi firooji ɗii

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Firo maanaaji Simoore: Simoore al-waaki'a   Aaya:
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
They will be served by immortal youths
Faccirooji aarabeeji:
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
with cups, pitchers, and glasses [of wine] from a flowing spring,
Faccirooji aarabeeji:
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
which will neither cause any headache nor intoxication,
Faccirooji aarabeeji:
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
along with fruits of their choice,
Faccirooji aarabeeji:
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
and flesh of birds that they may desire.
Faccirooji aarabeeji:
وَحُورٌ عِينٞ
And [they will have] maidens with wide gorgeous eyes,
Faccirooji aarabeeji:
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
like pristine pearls,
Faccirooji aarabeeji:
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
as a reward for what they used to do.
Faccirooji aarabeeji:
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
They will not hear therein any idle talk or sinful speech,
Faccirooji aarabeeji:
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
except the words of peace, peace[4].
[4] i.e., only exchanging greetings of peace.
Faccirooji aarabeeji:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
The people of the right – how blessed will be the people of the right!
Faccirooji aarabeeji:
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
[They will be] in the midst of thornless lote trees,
Faccirooji aarabeeji:
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
and clusters of bananas,
Faccirooji aarabeeji:
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
and extended shade,
Faccirooji aarabeeji:
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
and flowing water,
Faccirooji aarabeeji:
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
and abundant fruit –
Faccirooji aarabeeji:
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
neither ceasing nor restricted –
Faccirooji aarabeeji:
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
and elevated mattresses [on beds].
Faccirooji aarabeeji:
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
Indeed, We have perfectly created them [i.e., their spouses],
Faccirooji aarabeeji:
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
and have made them virgins,
Faccirooji aarabeeji:
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
loving and of equal age,
Faccirooji aarabeeji:
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
for the people of the right,
Faccirooji aarabeeji:
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
many from the earlier generations,
Faccirooji aarabeeji:
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
and many from the later generations.
Faccirooji aarabeeji:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
And the people of the left – how wretched will be the people of the left!
Faccirooji aarabeeji:
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
[They will be] in scorching wind and scalding water,
Faccirooji aarabeeji:
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
in the shade of black smoke,
Faccirooji aarabeeji:
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
neither cool nor refreshing.
Faccirooji aarabeeji:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
Indeed, they used to be in luxuries before,
Faccirooji aarabeeji:
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
and persisted in the gravest sin[5].
[5] i.e., Shirk (associating partners with Allah) or disbelief.
Faccirooji aarabeeji:
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
They used to say, "When we die and become dust and bones, will we really be raised again?
Faccirooji aarabeeji:
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
And our forefathers as well?”
Faccirooji aarabeeji:
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
Say, [O Prophet], “Indeed, the former and later generations
Faccirooji aarabeeji:
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
will be gathered on a predetermined Day.
Faccirooji aarabeeji:
 
Firo maanaaji Simoore: Simoore al-waaki'a
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Eggo Angele ngon - Ñiiɓirde Ruwwad ngam eggude - Tippudi firooji ɗii

Firi ɗum ko fedde hentorde kanngameeji firo e ballondiral e Ceeɗɗi Da'wa e Rabwa e Ceeɗɗi Ballondiral Ndeernde Islaam e ɗemngal.

Uddude