prev

Al-Balad

next

external-link copy
1 : 90

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ

Ndayira ekibuga kino (Makkah). info
التفاسير: |

external-link copy
2 : 90

وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ

Nga naawe (Muhammad) oli mutuuze mu kibuga kino. info
التفاسير: |

external-link copy
3 : 90

وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ

Era ndayira omuzadde ne baazaala. info
التفاسير: |

external-link copy
4 : 90

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ

Mazima twatonda omuntu nga lubeerera abeera mu kutawaana. info
التفاسير: |

external-link copy
5 : 90

أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ

Alowooza nti tewali n’omu ayinza ku musobola. info
التفاسير: |

external-link copy
6 : 90

يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا

Ng’agamba nti nsaasanyiza emmaali nyinji nnyo. info
التفاسير: |

external-link copy
7 : 90

أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ

Alowooza nti tewali n’omu amulaba. info
التفاسير: |

external-link copy
8 : 90

أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ

Tetwamuwa amaaso abiri g'alabisa. info
التفاسير: |

external-link copy
9 : 90

وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ

N’olulimi n’emimwa ebiri. info
التفاسير: |

external-link copy
10 : 90

وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ

Era ne tumulungamya okumanya amakubo abiri (ery'ebirungi n'ery'ebibi). info
التفاسير: |

external-link copy
11 : 90

فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ

Kale singa yabikozesa mu kuvvuunuka obizibu (bw'olunaku lw'enkomerero n'aba nga akozesa bye yafuna naafunamu enkomerero). info
التفاسير: |

external-link copy
12 : 90

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ

Abaffe obuzibu obumanyi (n'ekiyinza okubukuyambako)? info
التفاسير: |

external-link copy
13 : 90

فَكُّ رَقَبَةٍ

Kuta muddu oba omuzaana. info
التفاسير: |

external-link copy
14 : 90

أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ

Oba okuliisa mu kiseera eky’enjala; info
التفاسير: |

external-link copy
15 : 90

يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ

Mulekwa, owooluganda olw’okumpi; info
التفاسير: |

external-link copy
16 : 90

أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ

Oba omwavu lunkupe. info
التفاسير: |

external-link copy
17 : 90

ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ

Ate era aliisa n’abeera mu abo abakkiriza abalaamiragana obugumiikiriza nga bwe balaamiragana n'okusaasiragana. info
التفاسير: |

external-link copy
18 : 90

أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ

Abo nno b'ebananyini mukono ogwa dyo info
التفاسير: |
prev

Al-Balad

next