Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo albaniiwo - hentorde kanngameeji firo - wonaango e golleede * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (176) Simoore: Simoore rewɓe
يَسۡتَفۡتُونَكَ قُلِ ٱللَّهُ يُفۡتِيكُمۡ فِي ٱلۡكَلَٰلَةِۚ إِنِ ٱمۡرُؤٌاْ هَلَكَ لَيۡسَ لَهُۥ وَلَدٞ وَلَهُۥٓ أُخۡتٞ فَلَهَا نِصۡفُ مَا تَرَكَۚ وَهُوَ يَرِثُهَآ إِن لَّمۡ يَكُن لَّهَا وَلَدٞۚ فَإِن كَانَتَا ٱثۡنَتَيۡنِ فَلَهُمَا ٱلثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَۚ وَإِن كَانُوٓاْ إِخۡوَةٗ رِّجَالٗا وَنِسَآءٗ فَلِلذَّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۗ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ أَن تَضِلُّواْۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ
Ata kërkojnë gjykimin tënd. Thuaju: "Allahu ju jep përgjigje për kelalen (trashëgimlënësin që nuk lë pas vete fëmijë e as baba). Nëse vdes një njeri dhe nuk lë pas vete fëmijë (e as baba), por ka një motër, atëherë asaj i takon gjysma e trashëgimisë së tij. Ndërkohë, vëllait i takon trashëgimia e motrës (së ndjerë), në qoftë se ajo nuk ka fëmijë (e as baba). Në qoftë se ka dy (a më shumë) motra (që e trashëgojnë të vdekurin që nuk ka lënë gjallë fëmijë e as baba), atëherë atyre u takojnë dy të tretat e asaj që lë pas. Mirëpo, në qoftë se ka vëllezër dhe motra, atëherë mashkullit i takon aq sa u takon dy femrave. Allahu jua sqaron çështjet që të mos humbisni. Allahu është i Gjithëdijshëm për çdo gjë."
Faccirooji aarabeeji:
 
Firo maanaaji Aaya: (176) Simoore: Simoore rewɓe
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo albaniiwo - hentorde kanngameeji firo - wonaango e golleede - Tippudi firooji ɗii

Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo fayde e ɗemngal albaani firi ɗum ko fedde hentorde kanngemeeji firo e ballondiral islaam haaws ko heen wonaa e golleede

Uddude