Ɗemngal arab - raɓɓiɗiinde e facciro al-quraan. * - Tippudi firooji ɗii


Aaya: (84) Simoore: Simoore pilli (ciimti)
مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيۡرٞ مِّنۡهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَى ٱلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
من جاء بالحسنة يوم القيامة - من صلاة وزكاة وصيام وغيره - فله جزاء خير من تلك الحسنة حيث تضاعف له الحسنة إلى عشر أمثالها، ومن جاء يوم القيامة بالسيئة - من كفر وأكل ربا وزِنًى وغير ذلك - فلا يجزى الذين عملوا السيئات إلا مثل ما عملوا دون زيادة.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• كل ما في الإنسان من خير ونِعَم، فهو من الله خلقًا وتقديرًا.

• أهل العلم هم أهل الحكمة والنجاة من الفتن؛ لأن العلم يوجه صاحبه إلى الصواب.

• العلو والكبر في الأرض ونشر الفساد عاقبته الهلاك والخسران.

• سعة رحمة الله وعدله بمضاعفة الحسنات للمؤمن وعدم مضاعفة السيئات للكافر.

 
Aaya: (84) Simoore: Simoore pilli (ciimti)
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Ɗemngal arab - raɓɓiɗiinde e facciro al-quraan. - Tippudi firooji ɗii

Raɓɓiɗiinde e facciro al-quraan e ɗemngal arab, ummiriindi hentorde facciro ngam jaŋdeeli al-quraan.

Uddude