Ɗemngal arab - raɓɓiɗiinde e facciro al-quraan. * - Tippudi firooji ɗii


Aaya: (17) Simoore: Simoore denndal
فَكَانَ عَٰقِبَتَهُمَآ أَنَّهُمَا فِي ٱلنَّارِ خَٰلِدَيۡنِ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُاْ ٱلظَّٰلِمِينَ
فكان نهاية أمر الشيطان ومن أطاعه أنهما (أي: الشيطان المُطاع، والإنسان المُطِيع) يوم القيامة في النار ماكثَيْنِ فيها أبدًا، وذلك الجزاء الذي ينتظرهما هو جزاء الظالمين لأنفسهم بتعدّي حدود الله.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• من علامات توفيق الله للمؤمن أنه يحاسب نفسه في الدنيا قبل حسابها يوم القيامة.

• في تذكير العباد بشدة أثر القرآن على الجبل العظيم؛ تنبيه على أنهم أحق بهذا التأثر لما فيهم من الضعف.

• أشارت الأسماء (الخالق، البارئ، المصور) إلى مراحل تكوين المخلوق من التقدير له، ثم إيجاده، ثم جعل له صورة خاصة به، وبذكر أحدها مفردًا فإنه يدل على البقية.

 
Aaya: (17) Simoore: Simoore denndal
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Ɗemngal arab - raɓɓiɗiinde e facciro al-quraan. - Tippudi firooji ɗii

Raɓɓiɗiinde e facciro al-quraan e ɗemngal arab, ummiriindi hentorde facciro ngam jaŋdeeli al-quraan.

Uddude