Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (38) Simoore: Simoore Huud
وَيَصۡنَعُ ٱلۡفُلۡكَ وَكُلَّمَا مَرَّ عَلَيۡهِ مَلَأٞ مِّن قَوۡمِهِۦ سَخِرُواْ مِنۡهُۚ قَالَ إِن تَسۡخَرُواْ مِنَّا فَإِنَّا نَسۡخَرُ مِنكُمۡ كَمَا تَسۡخَرُونَ
Beləliklə, Nuh Rəbbinin əmrinə tabe olaraq gəmini inşa etməyə başladı. Qöv­münün zadəgan və kübar təbəqəsindən olanları isə hər dəfə Nuhun ya­nından keç­dikdə, onun su və çaylar olmayan, səhra bir yerdə gəmi inşa etdiyinə görə onu ələ salır­dılar. Nuh onların bu işə görə onu təkrar-təkrar ələ saldıqlarını gördükdə isə onlara belə dedi: "Ey insanlar! Əgər bu gün siz bizi gəmi inşa etdiyimizə görə ələ salırsınızsa, biz də si­zi, bu işdən cahil olduğunuza görə suda batdığınız zaman bizi ələ saldı­ğınız kimi ələ sala­ca­ğıq.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• بيان عادة المشركين في الاستهزاء والسخرية بالأنبياء وأتباعهم.
• Müşriklərin daima, peyğəmbərlərə və onlara tabe olan kimsələrə istehza və məsxərə etmələrinin bəyanı.

• بيان سُنَّة الله في الناس وهي أن أكثرهم لا يؤمنون.
• Yuxarıda qeyd edilən ayədə Allahın insanlar haqqındakı sünnəsi bəyan edilmişdir. Bu, əksər insanların Allaha iman etməməsidir.

• لا ملجأ من الله إلا إليه، ولا عاصم من أمره إلا هو سبحانه.
• Allahdan başqa heç bir sığınacaq yeri yoxdur. Allahın əza­bın­dan da Ondan başqa heç kəs xilas edə bilməz.

 
Firo maanaaji Aaya: (38) Simoore: Simoore Huud
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude