Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (99) Simoore: Simoore nagge
وَلَقَدۡ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖۖ وَمَا يَكۡفُرُ بِهَآ إِلَّا ٱلۡفَٰسِقُونَ
Ey Peyğəmbər, Biz sənə peyğəmbərliyinin və vəhyin sadiqliyini təsdiqləyən açıq-aydın dəlillər göndərdik. Belə açıq-aydın dəlillər gəldikdən sonra onları yalnız Allahın dinindən xaric olan kimsələr inkar edərlər.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• المؤمن الحق يرجو ما عند الله من النعيم المقيم، ولهذا يفرح بلقاء الله ولا يخشى الموت.
• Həqiqi mömin Allahın əbədi olan nemətlərinə ümüd etdiyinə görə Allahla qarşılaşmağa sevinir və ölümdən qorxmur.

• حِرص اليهود على الحياة الدنيا حتى لو كانت حياة حقيرة مهينة غير كريمة.
• Yəhudilər dünya həyatı nə qədər alçaq və dəyərsiz olsa da yenə də ona hərisdirlər.

• أنّ من عادى أولياء الله المقربين منه فقد عادى الله تعالى.
• Allahın yaxın övliyalarına düşmənçilik edən Uca Allaha qarşı düşmənçilik etmişdir.

• إعراض اليهود عن نبوة محمد صلى الله عليه وسلم بعدما عرفوا تصديقه لما في أيديهم من التوراة.
Yəhudilərin əllərindəki Tövratın Muhəmmədin - səllallahu aleyhi və səlləm - peyğəmbərliyini təsdiqlədiyini bildikdən sonra ondan üz çevirmələri.

• أنَّ من لم ينتفع بعلمه صح أن يوصف بالجهل؛ لأنه شابه الجاهل في جهله.
• Kim elmi ilə faydalana bilmirsə onu cahil kimi vəsf etmək düzgündür, çünki o öz cahilliyində cahilə bənzər.

 
Firo maanaaji Aaya: (99) Simoore: Simoore nagge
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude