Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (6) Simoore: Simooee njomolaaji
وَمَن جَٰهَدَ فَإِنَّمَا يُجَٰهِدُ لِنَفۡسِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Kim nəfsini, Uca Allaha itaət etməyə və günahlardan uzaqlaşmağa sövq edərək bu yolda Allah üçün cihad edərsə, şübhəsiz ki, o, öz nəsfi üçün çalışıb, cihad etmişdir. Bunun faydası sonda yalnız onun özünə qayıtacaqdır. Çünki Allahın heç bir məxluquna və onların yaxşı əməllərinə ehtiyacı yox­dur. Onların yaxşı əməllərinin Allaha heç bir faydası olmadığı kimi, pis əməllərinin də Ona heç bir zərəri olmaz!
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• النهي عن إعانة أهل الضلال.
• Zəlalət əhlinə günah işlərdə yardımçı olmaq qadağandır.

• الأمر بالتمسك بتوحيد الله والبعد عن الشرك به.
• İbadət də Allahı tək ilah qəbul etmək və şirk əhlindən uzaqlaşmaq əmr edilmişdir.

• ابتلاء المؤمنين واختبارهم سُنَّة إلهية.
• Möminlərin imtahanlara və müsibətlərə məruz qalması İlahı bir qanundur.

• غنى الله عن طاعة عبيده.
• Uca Allahın, qullarının Ona ibadət etmələrinə ehtiyacı yoxdur.

 
Firo maanaaji Aaya: (6) Simoore: Simooee njomolaaji
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude