Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (30) Simoore: Simoore al-araaf
فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلضَّلَٰلَةُۚ إِنَّهُمُ ٱتَّخَذُواْ ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ
Allah insanları iki qisimə bölmüşdür: Sizdən bir qisiminiz doğru yola yönəltdiyi, doğru yola aparan vasitələri ona asalnaşdırdığı və bu yolda olan maneələri ondan uzaqlaşdırdığı kimsələrdir. Di­gər­ bir qisiminiz isə haqq yoldan azmağa layiq görülən kimsələr. Çünki on­lar Alla­hı qo­yub şeytanları özlərinə dost tutdular, cahillikləri üzündən ona tabe oldular və bununla belə elə güman edirlər ki, onlar doğru yoldadırlar.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• من أَشْبَهَ آدم بالاعتراف وسؤال المغفرة والندم والإقلاع - إذا صدرت منه الذنوب - اجتباه ربه وهداه. ومن أَشْبَهَ إبليس - إذا صدر منه الذنب بالإصرار والعناد - فإنه لا يزداد من الله إلا بُعْدًا.
• Kim günah etdikdən sonra , etdiyi günahı etiraf edib, Allahdan bağışlanma diləməklə, peşmançılıq keçirərək və bir daha günaha qayıtmamaqla özünü Adəmə oxşadarsa, o, Allah onu seçmiş və doğru yola yönəltmiş kimsələrdən olar. Kimdə israrla və inadkarlıqla günah edərsə, o, bu əməli ilə Allahdan daha da uzaqlaşmaqla özünü şeytana oxşatmış olar.

• اللباس نوعان: ظاهري يستر العورةَ، وباطني وهو التقوى الذي يستمر مع العبد، وهو جمال القلب والروح.
• Libas iki növdür: Övrət yerini örtən zahiri libas, qəlbin və ruhun gözəlliyi, insandan heç bir zaman ayrılmayan daxili, təqva libası.

• كثير من أعوان الشيطان يدعون إلى نزع اللباس الظاهري؛ لتنكشف العورات، فيهون على الناس فعل المنكرات وارتكاب الفواحش.
• Şeytanın əksər dostları övrətlərin görsənməsi üçün zahiri libası soyunmağa çağırır və insanlara pis və çirkin işlər görməyi adiləşdirirlər.

• أن الهداية بفضل الله ومَنِّه، وأن الضلالة بخذلانه للعبد إذا تولَّى -بجهله وظلمه- الشيطانَ، وتسبَّب لنفسه بالضلال.
• Doğru yola yönəlmək Allahın lütfü sayəsindədir. Zəlalət isə insan cahilliyi üzündən şeytanı özünə dost tutub, haqqdan azmasına səbəb olduğu üçün Allahın onu rəzil etməsinə görədir.

 
Firo maanaaji Aaya: (30) Simoore: Simoore al-araaf
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude