Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo al-quraan banngaliiwo raɓɓiɗngo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (74) Simoore: Simoore hajju
مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ
৭৪. তারা আল্লাহকে যথাযোগ্য মর্যাদা দিতে পারেনি যখন তারা তাঁর সাথে তাঁর কিছু সৃষ্টির পূজা করেছে। নিশ্চয়ই আল্লাহ তা‘আলা অত্যন্ত শক্তিশালী। তাঁর শক্তি ও কুদরতের নমুনা হলো আকাশ, জমিন ও এতদুভয়ের মধ্যকার সবকিছু সৃষ্টি করা। তিনি পরাক্রমশালী। কেউই তাঁকে পরাজিত করতে পারে না। আর মুশরিকদের মূর্তিগুলো সম্পূর্ণরূপে অক্ষম। কারণ, সেগুলো দুর্বল ও লাঞ্ছিত। সেগুলো কোন কিছুই সৃষ্টি করতে পারে না।
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• أهمية ضرب الأمثال لتوضيح المعاني، وهي طريقة تربوية جليلة.
ক. বক্তব্যের অর্থকে সুস্পষ্ট করার জন্য দৃষ্টান্ত উপস্থাপনের গুরুত্ব। এটি মূলতঃ এক মহান প্রশিক্ষণ পদ্ধতি।

• عجز الأصنام عن خلق الأدنى دليل على عجزها عن خلق غيره.
খ. সামান্য বস্তু সৃষ্টির ব্যাপারে মূর্তিগুলোর অক্ষমতা অন্য কিছু সৃষ্টির ব্যাপারে এগুলোর অক্ষমতা প্রমাণ করে।

• الإشراك بالله سببه عدم تعظيم الله.
গ. আল্লাহর সাথে শিরক করা আল্লাহকে অসম্মান করার একটি বিশেষ মাধ্যম।

• إثبات صفتي القوة والعزة لله، وأهمية أن يستحضر المؤمن معاني هذه الصفات.
ঘ. আল্লাহর জন্য ক্ষমতা ও পরাক্রমশীলতার বৈশিষ্ট্যদ্বয় সাব্যস্ত করা। উপরন্তু একজন মু’মিনের এ বৈশিষ্ট্যগুলোর অর্থ অনুধাবন করার গুরুত্ব।

 
Firo maanaaji Aaya: (74) Simoore: Simoore hajju
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo al-quraan banngaliiwo raɓɓiɗngo - Tippudi firooji ɗii

Firo benngaliiwo raɓɓiɗngo ngam faccirde al-quraan tedduɗo oo, ummiriingo to hentorde facciro ngam jaŋdeeli quraan

Uddude