Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo al-quraan banngaliiwo raɓɓiɗngo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (17) Simoore: Simoore sukruf
وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحۡمَٰنِ مَثَلٗا ظَلَّ وَجۡهُهُۥ مُسۡوَدّٗا وَهُوَ كَظِيمٌ
১৭. তাদের কাউকে যখন সেই কন্যা সন্তানের সংবাদ দেয়া হয় যার সম্বন্ধ সে স্বীয় রবের প্রতি করে থাকে তখন কঠিন দুশ্চিন্তা ও আশঙ্কায় তার মুখ কালো হয়ে যায় এবং সে রাগে ফেটে পড়ে। তাহলে সে কীভাবে তার রবের প্রতি এমন বস্তুর সম্বন্ধ করে যার সংবাদে সে দুশ্চিন্তাগ্রস্ত হয়।
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• كل نعمة تقتضي شكرًا.
ক. প্রত্যেকটি নি‘আমত শুকরিয়া আদায়ের দাবি রাখে।

• جور المشركين في تصوراتهم عن ربهم حين نسبوا الإناث إليه، وكَرِهوهنّ لأنفسهم.
খ. মুশরিকদের চিন্তায় অবিচার নিহিত ছিলো। যেহেতু তারা আপন রবের প্রতি নারীদের সম্বন্ধ করেছে। অথচ তারা নিজেদের প্রতি এর সম্বন্ধ করা অপছন্দ করেছে।

• بطلان الاحتجاج على المعاصي بالقدر.
গ. ভাগ্য দ্বারা পাপের উপর প্রমাণ গ্রহণের অসারতা।

• المشاهدة أحد الأسس لإثبات الحقائق.
ঘ. প্রত্যক্ষ দর্শন বাস্তবতার প্রমাণ সমূহের অন্যতম।

 
Firo maanaaji Aaya: (17) Simoore: Simoore sukruf
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo al-quraan banngaliiwo raɓɓiɗngo - Tippudi firooji ɗii

Firo benngaliiwo raɓɓiɗngo ngam faccirde al-quraan tedduɗo oo, ummiriingo to hentorde facciro ngam jaŋdeeli quraan

Uddude