Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo busaniiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (19) Simoore: Simoore Huud
ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ كَٰفِرُونَ
To su oni koji ljude sprečavaju da idu pravim putem, Allahovim putem, i žele da iskrive Allahov put tako da niko njime ne ide, i ne vjeruju u proživljenje nakon smrti.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• تحدي الله تعالى للمشركين بالإتيان بعشر سور من مثل القرآن، وبيان عجزهم عن الإتيان بذلك.
Allah Uzvišeni je višebošce izazvao da dođu sa deset sura sličnim kur'anskim surama, i ukazao je da oni to ne mogu uraditi.

• إذا أُعْطِي الكافر مبتغاه من الدنيا فليس له في الآخرة إلّا النار.
Kada nevjernik dobije ono što želi od dunjaluka, za Ahiret mu neće ostati ništa osim Vatre.

• عظم ظلم من يفتري على الله الكذب وعظم عقابه يوم القيامة.
Ovi ajeti ukazuju na veličinu nepravde sadržane u izmišljanju laži na Allaha, i veličinu kazne za to na Sudnjem danu.

 
Firo maanaaji Aaya: (19) Simoore: Simoore Huud
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo busaniiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo busniiwo raɓɓiɗngo facciroowo quraan tedduɗo oo, ummiriingo to hentorde facciro ngam jaŋdeeji al-quraan

Uddude