Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo busaniiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (30) Simoore: Simoore Huud
وَيَٰقَوۡمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ ٱللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمۡۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Narode moj, ko će od mene odagnati Allahovu kaznu ako otjeram ove vjernike nepravedno, bez njihovog grijeha? Zar se nećete opomenuti i težiti onome što vam je bolje i korisnije?
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• عفة الداعية إلى الله وأنه يرجو منه الثواب وحده.
Ovi ajeti ukazuju da se onaj ko poziva Allahu treba sustegnuti traženja od ljudi i svoju nagradu očekivati samo od Allaha.

• حرمة طرد فقراء المؤمنين، ووجوب إكرامهم واحترامهم.
Ovi ajeti ukazuju na zabranjenost tjeranja siromašnih vjernika i obaveznost lijepog odnosa ui uvažavanja prema njima.

• استئثار الله تعالى وحده بعلم الغيب.
Ovi ajeti ukazuju da samo Allah zna nedokučivo.

• مشروعية جدال الكفار ومناظرتهم.
Ovi ajeti ukazuju na propisanost rasprave sa nevjernicima.

 
Firo maanaaji Aaya: (30) Simoore: Simoore Huud
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo busaniiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo busniiwo raɓɓiɗngo facciroowo quraan tedduɗo oo, ummiriingo to hentorde facciro ngam jaŋdeeji al-quraan

Uddude