Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo busaniiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (65) Simoore: Simoore Huud
فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُواْ فِي دَارِكُمۡ ثَلَٰثَةَ أَيَّامٖۖ ذَٰلِكَ وَعۡدٌ غَيۡرُ مَكۡذُوبٖ
Oni je zaklaše, kao krajnji vid ispoljavanja njihovog poricanja, pa im Salih reče: "Uživajte u životu na vašoj zemlji još tri dana, nakon što ste je zaklali, a zatim će vam doći Allahova kazna. To je kategorički istinito obećanje."
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• عناد واستكبار المشركين حيث لم يؤمنوا بآية صالح عليه السلام وهي من أعظم الآيات.
Inat i oholost višebožaca je bio razlog zbog kojeg nisu htjeli vjerovati Salihu, 'alejhisselam, uprkos dokazu kojeg je donio (stvaranje deve od stijene), a koji predstavlja jedan od najvećih dokaza.

• استحباب تبشير المؤمن بما هو خير له.
Ovi ajeti ukazuju na pohvalnost donošenja radosnih vijesti vjerniku, vijesti koje sadrže ono što je dobro za njega.

• مشروعية السلام لمن دخل على غيره، ووجوب الرد.
Ovi ajeti ukazuju na propisanost nazivanja selama onome kod koga se ulazi i obaveznost uzvraćanja na selam.

• وجوب إكرام الضيف.
Ovi ajeti ukazuju na obaveznost ukazivanja počasti gostu.

 
Firo maanaaji Aaya: (65) Simoore: Simoore Huud
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo busaniiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo busniiwo raɓɓiɗngo facciroowo quraan tedduɗo oo, ummiriingo to hentorde facciro ngam jaŋdeeji al-quraan

Uddude