Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo busaniiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (37) Simoore: Simoore Annabaaɓe
خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ مِنۡ عَجَلٖۚ سَأُوْرِيكُمۡ ءَايَٰتِي فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ
Allah, džellešanuhu, stvorio je čovjeka od žurbe, pa, nestrpljiv, požuruje stvari i ne može dočekati. Zbog toga nevjernici požuruju Allahovu kaznu, a On im je obećao je da će im pokazati kaznu koju požuruju. Kako će brzo doći ono što se mora dogoditi, nema potrebe da se požuruje.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• بيان كفر من يستهزئ بالرسول، سواء بالقول أو الفعل أو الإشارة.
Nevjernik je svako onaj ko se ismijava s bilo kojim Allahovim poslanikom, bez obzira radilo se o riječima, djelima ili znakovima.

• من طبع الإنسان الاستعجال، والأناة خلق فاضل.
Čovjek po prirodi voli žurbu. A polagahnost i promišljenost pohvalne su osobine.

• لا يحفظ من عذاب الله إلا الله.
Čovjeka samo Allah Uzvišeni može spasiti od kazne.

• مآل الباطل الزوال، ومآل الحق البقاء.
Neistina nestaje, a istina ostaje.

 
Firo maanaaji Aaya: (37) Simoore: Simoore Annabaaɓe
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo busaniiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo busniiwo raɓɓiɗngo facciroowo quraan tedduɗo oo, ummiriingo to hentorde facciro ngam jaŋdeeji al-quraan

Uddude