Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo busaniiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (24) Simoore: Simoore faatir
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗاۚ وَإِن مِّنۡ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٞ
Allah te je, Vjerovjesniče, poslao s istinom u koju nema sumnje, te kao radovjesnika vjernicima da će uživati u džennetskim baščama, ali i kao opominjatelja nevjernicima da će gorjeti u paklenoj vatri. I baš svaki prijašnji narod imao je svog poslanika koji ih je upozoravao na Allahovu kaznu.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• نفي التساوي بين الحق وأهله من جهة، والباطل وأهله من جهة أخرى.
U ovim je ajetima izrečena negacija izjednačavanja istine i njenih sljedbenika, s jedne, i laži i njenih pobornika, s druge strane.

• كثرة عدد الرسل عليهم السلام قبل رسولنا صلى الله عليه وسلم دليل على رحمة الله وعناد الخلق.
Postojanje velikog broja poslanika prije našeg Vjerovjesnika, sallallahu alejhi ve sellem, očit je pokazatelj širine Allahove milosti, ali i inata ljudi.

• إهلاك المكذبين سُنَّة إلهية.
Uništavanje nevjerničkih naroda Allahov je zakon.

• صفات الإيمان تجارة رابحة، وصفات الكفر تجارة خاسرة.
Vjernici se odlikuju time što su s Allahom sklopili uspješnu trgovinu, a rabota onih koji ne vjeruju bit će uzalud i oni će nastradati.

 
Firo maanaaji Aaya: (24) Simoore: Simoore faatir
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo busaniiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo busniiwo raɓɓiɗngo facciroowo quraan tedduɗo oo, ummiriingo to hentorde facciro ngam jaŋdeeji al-quraan

Uddude