Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo busaniiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (30) Simoore: Simoore diisnondiral
وَمَآ أَصَٰبَكُم مِّن مُّصِيبَةٖ فَبِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖ
Nesreća koja vas, o ljudi, zadesi u vašim životima i imetku je zbog grijeha koje ruke vaše čine, a mnogo toga Allah i oprosti i ne kažnjava vas zbog toga.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• الداعي إلى الله لا يبتغي الأجر عند الناس.
Onaj ko poziva Allahu ne treba tražiti nikakvu naknadu od ljudi.

• التوسيع في الرزق والتضييق فيه خاضع لحكمة إلهية قد تخفى على كثير من الناس.
Davanje obilne opskrbe ili njeno uskraćivanje je zasnovano na božanskoj mudrosti koju ne razumije mnogo ljudi.

• الذنوب والمعاصي من أسباب المصائب.
Grijesi su uzrok nedaća.

 
Firo maanaaji Aaya: (30) Simoore: Simoore diisnondiral
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo busaniiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo busniiwo raɓɓiɗngo facciroowo quraan tedduɗo oo, ummiriingo to hentorde facciro ngam jaŋdeeji al-quraan

Uddude