Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo busaniiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (13) Simoore: Simoore udditaare (uddito)
وَمَن لَّمۡ يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ فَإِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَعِيرٗا
Nevjernik je onaj ko ne vjeruje u Allaha i u Vjerovjesnika, a Uzvišeni je Allah nevjernicima pripravio razbuktalu džehennemsku vatru u kojoj će gorjeti.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• مكانة بيعة الرضوان عند الله عظيمة، وأهلها من خير الناس على وجه الأرض.
Prisega na vjernost koju su vjernici dali na Hudejbiji u Allaha ima veoma veliku vrijednost. Oni koji su se tad zakleli Poslaniku na vjernost jedni su od najboljih ljudi na Zemlji.

• سوء الظن بالله من أسباب الوقوع في المعصية وقد يوصل إلى الكفر.
Negativno mišljenje o Svevišnjem Allahu vodi u grijeh, a može odvesti i u nevjerstvo.

• ضعاف الإيمان قليلون عند الفزع، كثيرون عند الطمع.
U teškim okolnostima oni čije je vjerovanje labilno kriju se, a kad je blagostanje, oni su odveć prisutni.

 
Firo maanaaji Aaya: (13) Simoore: Simoore udditaare (uddito)
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo busaniiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo busniiwo raɓɓiɗngo facciroowo quraan tedduɗo oo, ummiriingo to hentorde facciro ngam jaŋdeeji al-quraan

Uddude