Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo busaniiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (50) Simoore: Simoore maa'ida
أَفَحُكۡمَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ يَبۡغُونَۚ وَمَنۡ أَحۡسَنُ مِنَ ٱللَّهِ حُكۡمٗا لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ
Zar se od tvoje presude okreću tražeći paganski sud od obožavaoca kipova koji sude po svojim prohtjevima? Niko ne sudi bolje od Allaha, i to znaju oni koji su uvjereni i koji shvataju ono što je Allah objavio Svom Poslaniku, ali to ne znaju oni koji slijede svoje prohtjeve i koji prihvataju samo ono što se slaže sa tim prohtjevima, makar se o zabludi radilo.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• الأنبياء متفقون في أصول الدين مع وجود بعض الفروق بين شرائعهم في الفروع.
Vjerovjesnici imaju zajedničke osnove vjere, uz određene razlike u vjerozakonima, u ograncima vjere.

• وجوب تحكيم شرع الله والإعراض عمّا عداه من الأهواء.
Ovi ajeti ukazuju na obaveznost suđenja po Allahovom zakonu i neslijeđenje prohtjeva.

• ذم التحاكم إلى أحكام أهل الجاهلية وأعرافهم.
Ovi ajeti involviraju osudu traženja presude od paganskih zakona i običaja.

 
Firo maanaaji Aaya: (50) Simoore: Simoore maa'ida
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo busaniiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo busniiwo raɓɓiɗngo facciroowo quraan tedduɗo oo, ummiriingo to hentorde facciro ngam jaŋdeeji al-quraan

Uddude