Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo busaniiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (17) Simoore: Simoore Al-saariyaat
كَانُواْ قَلِيلٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ
Dobročinitelji o kojima je riječ noću su tek malo spavali – klanjali su dobrovoljni namaz.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• إحسان العمل وإخلاصه لله سبب لدخول الجنة.
Činjenje djela iskreno radi Allahova lica vodi čovjeka u Džennet.

• فضل قيام الليل وأنه من أفضل القربات.
Ovi su ajeti dovoljni kao pokazatelji vrijednosti noćnog namaza. Oni ukazuju na to da je taj namaz jedno od najboljih dobrih djela.

• من آداب الضيافة: رد التحية بأحسن منها، وتحضير المائدة خفية، والاستعداد للضيوف قبل نزولهم، وعدم استثناء شيء من المائدة، والإشراف على تحضيرها، والإسراع بها، وتقريبها للضيوف، وخطابهم برفق.
Neka od pravila lijepog ponašanja kad je riječ o gostoprimstvu jesu sljedeća: otpozdraviti ljepšim pozdravom, donijeti trpezu bez prethodnog najavljivanja gostima, pripremiti se za goste prije nego što stignu, dopustiti gostima da konzumiraju sve što se nalazi na trpezi, voditi brigu o tome kako se trpeza postavlja, postaviti trpezu žurno, hranu primaknuti gostima, obraćati se gostima na lijep način...

 
Firo maanaaji Aaya: (17) Simoore: Simoore Al-saariyaat
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo busaniiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo busniiwo raɓɓiɗngo facciroowo quraan tedduɗo oo, ummiriingo to hentorde facciro ngam jaŋdeeji al-quraan

Uddude