Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo busaniiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (23) Simoore: Simoore al-araaf
قَالَا رَبَّنَا ظَلَمۡنَآ أَنفُسَنَا وَإِن لَّمۡ تَغۡفِرۡ لَنَا وَتَرۡحَمۡنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
Adem i Hava rekoše: "Gospodaru naš, mi smo prema sebi nepravedni bili, učinivši ono što si nam zabranio - jedenje sa tog drveta - i ako nam Ti ne oprostiš i ne smiluješ nam se, sigurno ćemo propasti i na dunjaluku i na Ahiretu."
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• من أَشْبَهَ آدم بالاعتراف وسؤال المغفرة والندم والإقلاع - إذا صدرت منه الذنوب - اجتباه ربه وهداه. ومن أَشْبَهَ إبليس - إذا صدر منه الذنب بالإصرار والعناد - فإنه لا يزداد من الله إلا بُعْدًا.
Ko bude poput Adema kada je zgriješio priznajući grijeh, tražeći oprost i ostavljajući ga, Allah ga odabere i uputi, a ko bude poput Iblisa pa, kada učini grijeh, ustraje i inati se - Allah će ga još više udaljiti od pravog puta.

• اللباس نوعان: ظاهري يستر العورةَ، وباطني وهو التقوى الذي يستمر مع العبد، وهو جمال القلب والروح.
Dvije su vrste odjeće: vanjska koja prekriva avrete, i unutrašnja, bogobojaznost koja je uvijek uz čovjeka, i koja je ljepota srca i duše.

• كثير من أعوان الشيطان يدعون إلى نزع اللباس الظاهري؛ لتنكشف العورات، فيهون على الناس فعل المنكرات وارتكاب الفواحش.
Mnogi pomoćnici šejtanovi pozivaju skidanju vanjske odjeće, da bi otkrili avrete što bi ljude odvelo u razvrat i činjenje grijeha.

• أن الهداية بفضل الله ومَنِّه، وأن الضلالة بخذلانه للعبد إذا تولَّى -بجهله وظلمه- الشيطانَ، وتسبَّب لنفسه بالضلال.
Uputa biva dar od Allaha, a zabluda je posljedica Allahovog ostavljanja čovjeka na cjedilu zbog čovjekovog uzimanja šejtana za zaštitnika, jer je on neznalica i nepravedan. Time je čovjek sam uzrokovao svoju zabludu.

 
Firo maanaaji Aaya: (23) Simoore: Simoore al-araaf
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo busaniiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo busniiwo raɓɓiɗngo facciroowo quraan tedduɗo oo, ummiriingo to hentorde facciro ngam jaŋdeeji al-quraan

Uddude