Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo siiniiwo raɓɓiɗinaango facciroowo Al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (89) Simoore: Simoore Huud
وَيَٰقَوۡمِ لَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شِقَاقِيٓ أَن يُصِيبَكُم مِّثۡلُ مَآ أَصَابَ قَوۡمَ نُوحٍ أَوۡ قَوۡمَ هُودٍ أَوۡ قَوۡمَ صَٰلِحٖۚ وَمَا قَوۡمُ لُوطٖ مِّنكُم بِبَعِيدٖ
我的族人啊!你们不要因为反对我而否认我所带来的,我担心你们遭到类似努哈、呼德、撒立哈的族人所遭到的惩罚。在时间和空间方面,鲁特的族人离你们并不遥远。你们确已知道他们的遭遇,故你们当吸取教训。
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• ذمّ الجهلة الذين لا يفقهون عن الأنبياء ما جاؤوا به من الآيات.
1-      谴责不理解先知所带来的迹象的人。

• ذمّ وتسفيه من اشتغل بأوامر الناس، وأعرض عن أوامر الله.
2-      谴责忙于命令人们,而自己却违抗真主命令的人。

• بيان دور العشيرة في نصرة الدعوة والدعاة.
3-      阐明家族在支持宣教事业方面的作用。

• طرد المشركين من رحمة الله تعالى.
4-      以物配主的人得不到真主的慈悯。

 
Firo maanaaji Aaya: (89) Simoore: Simoore Huud
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo siiniiwo raɓɓiɗinaango facciroowo Al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo siiniiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan tedduɗo oo, ummiriingo to hentorde facciro ngam jaŋdeeji al-quraan

Uddude