Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo siiniiwo raɓɓiɗinaango facciroowo Al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (23) Simoore: Simoore neemoraaɗi
ثُمَّ لَمۡ تَكُن فِتۡنَتُهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ وَٱللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشۡرِكِينَ
当得知这一切之后,他们的借口只是推卸其责,他们撒谎说:“指主发誓,我们在今世没有以物配主,我们信仰您,信仰您独一无二。”
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• بيان الحكمة في إرسال النبي عليه الصلاة والسلام بالقرآن، من أجل البلاغ والبيان، وأعظم ذلك الدعوة لتوحيد الله.
1、   阐明了为派遣先知而降示《古兰经》的哲理,就是为了更明了、更好地宣讲认主独一。

• نفي الشريك عن الله تعالى، ودحض افتراءات المشركين في هذا الخصوص.
2、   否认了以物配主的行为,并揭发以物配主者的各种伎俩。

• بيان معرفة اليهود والنصارى للنبي عليه الصلاة والسلام، برغم جحودهم وكفرهم.
3、   阐明了犹太教徒和基督教徒虽然否认和不信仰先知穆圣,但他们却知晓先知(愿主福安之)。

 
Firo maanaaji Aaya: (23) Simoore: Simoore neemoraaɗi
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo siiniiwo raɓɓiɗinaango facciroowo Al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo siiniiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan tedduɗo oo, ummiriingo to hentorde facciro ngam jaŋdeeji al-quraan

Uddude