Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo Anngaliiwo - D. Waliid Beleyhes al-umriy * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (3) Simoore: Simoore neemoraaɗi
وَهُوَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ يَعۡلَمُ سِرَّكُمۡ وَجَهۡرَكُمۡ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُونَ
(3) He is ‘Allah’ ˹the One˺ in the Heavens and in Earth[1304]; He Knows your ˹hidden˺ secrets and what you make public and He Knows whatever you earn[1305].
[1304] He is the most glorified Lord Who is rightfully worshipped by the dwellers of these two realms (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī). “It is He Who is ˹the only˺ God in the Heavens and ˹the only˺ God in Earth; For He is the All-Wise, All-Knowing” (43: 84).
Note that the Majestic Name, Allah, is deliberately employed in this sura. It is used by way of bringing to mind the Supreme God Whom the Arabs related to (39: 3) but with an added, perspective-changing, emphasis on how He should be viewed. It is a call for a return to the pristine ḥanīfiyyah creed of the patriarch of Prophets, Abraham (عليه السلام) of whom they were descendants.
[1305] Only such an Omnipotent, Omnipresent Lord should be heeded and worshipped, and none besides Him.
Faccirooji aarabeeji:
 
Firo maanaaji Aaya: (3) Simoore: Simoore neemoraaɗi
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo Anngaliiwo - D. Waliid Beleyhes al-umriy - Tippudi firooji ɗii

Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo fayde e ɗemngal Anngeleere - doge joyi, firo D. Waliid beleyhas Al-umriy

Uddude