(155) Then Mūsā chose ˹from˺ his people seventy men for Our appointment. When the quake seized them,[1778] he ˹Mūsā˺ said: “My Lord, had You wished, You would have destroyed them earlier along with me! Do you destroy us for what the feeble-minded among us committed! Indeed, it is nothing but a trial[1779] of Yours, You misguide with it whomever You will and guide whomever You will—You are our Ally, so forgive us and show us mercy; You are the best of forgivers;
[1778] They were hit with an earthquake and were either struck unconscious or actually died (cf. al-Ṭabarī, Ibn ʿAṭiyyah, al-Qurṭubī, Abū Ḥayyān). Exegetes have differed as to what the reason behind this punishment was. Ibn al-Jawzī (Zād al-Masīr, 2/158-159) sums up three widely postulated reasons (though they are not by any means conclusive, since they are not supported by evidence); they are: 1) that they transgressed in their supplications; 2) that they did not stand up to those who worshipped the calf; 3) that they demanded that they speak to God and see Him directly.
However, given the immediate context, al-Ṭabarī and Ibn ʿĀshur conclude that it related to the worship of the calf, as Moses hinted to in his prayer: “Do you destroy us for what the feeble-minded among us committed!” They took the ‘feeble-minded’ here to mean the calf worshippers. [1779] That is, the worship of the calf was a test for the people of Moses to see who remained firm and who wavered and slipped into misguidedness (al-Ṭabarī, Ibn Kathīr): “He ˹Allah˺ said: “But We have tested your people after you ˹departed˺, and the Samaritan has led them astray” (20: 85).
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
Njeñtudi wiɗto ngoo:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".